Terça-feira, 18 de Junho de 2013

Que tipo de decoradoras são...?...What kind of designers are you?

Olá bom dia queridíssimas leitoras, não, não tive um fim de semana prolongado, mas aproveitei a minha sobrinha e a minha mana, e ontem saí cedíssimo de casa, rumo à capital, para me encontrar com dois clientes, o tempo escapou-se-me! Mas hoje lanço-vos um repto, gostava muito de saber, baseado no styling destes aparadores, que tipo de decoradoras, são vocês!!!! Hum....


Hello dearst readers, sorry for my abcense, nop, I did not have a 3 days weekend, but in all honesty on sunday, I felt like splurging time on my baby niece, and sister, and yesterday I left so early to meet up with clients in Lisbon, that I simply didn't had time to write this post. Any how, I'm here, and I would like to challenge you, trought this sideboard vignettes, to tell me what kind of designers are you!!!! Humm....

Minimal...Minimal...



Glamorosa...Glamourous....




Eclética...Ecléctic...





Natural...Natural vibe...



Olhem lá bem, para o que têm em cima, de aparadores, consolas, mesas de cabeceira e digam-me se são fãs de um styling mais rico, mais cheio, ou pelo contrário de um styling mais leve. Vocês são ou não são, fãs de objectos de decoração? Quais são as vossas preocupações quando dispõem objectos em cima do vosso mobiliário?  Contem-me lá, porque amanhã temos um follow-up, beijinhos e até amanhã.
So, take a good look to what you have lying on your sideboards, consoles, nightstands, and tell me if you like a richer, fuller styling, or if on the other hand, lightness is what you're drawn too. Are you fans of decorative objects? Wich are your concerns, when you display that objects in your furniture? Do tell, because tomorrow, will have the follow-up, love you'all!

Sexta-feira, 14 de Junho de 2013

Zona de trabalho...Working areas!

Olá bom dia, desculpem-me a ausência de ontem, mas já cá estou desta vez com sugestões de zonas de trabalho integradas na sala. Todos sabemos que as casas foram encolhem em espaço e divisões, à medida que o tempo foi passando, e se para uns ter uma divisão em casa dedicada ao escritório é uma solução, para outros abdicar de um quarto, para fazer um escritório é um luxo que não podem considerar. É assim que cada vez mais salas de estar e quartos, quando espaço permite, acomodam pequenas zonas de trabalho, que quando bem pensadas, resultam muito bem e são até elemento de interesse numa sala, ora espreitem...
 
Nas salas





Nos quartos:





 
Dicas para integrar zona de trabalho, em divisões ambíguas:

1. Leveza: uma zona de trabalho, não deve ser tão literal como um escritório. A decoração deve ser feita através de peças ambíguas, ou seja que tenham um duplo sentido, por exemplo uma consola, pode ser uma secretária, uma banqueta pode ser um assento para a secretária. Para que as peças se misturem bem, dentro do ambiente onde estão incluídas.
 
2. Disfarce: Para que a primeira dica se aplique, é preciso pensar em soluções que escondam, cabos, impressoras, routers, etc.. É preciso transmitir uma aparência de local espontâneo, por isso deve também estar sempre impecavelmente arrumado.
 
3. Local: Por norma atrás do sofá na sala, ou junto a uma parede na sala ou no quarto são as zonas preferenciais para uma zona de trabalho. Mas ao lado de uma lareira também pode funcionar, bem como debaixo de uma janela.
 
Devo confessar que este tipo de soluções tem em mim uma fã, detestaria ser ostracizada para uma divisão separada (como se o trabalho não fosse pena suficiente) e perder tudo o que se passa em família. E vocês têm alguma situação similar em casa? Gostam? Contem-me tudo até amanhã, e bom fim de semana, nós vemo-nos segunda, sim?

Quarta-feira, 12 de Junho de 2013

Se encontrarem na praia...If you find it in the beach...

Olá bom dia, como estão? Bom, não é pelas condições climatéricas adversas que se fazem sentir, e uso o termo  - adversas - como um eufemismo, porque me apetecia usar um termo bem menos bonito, que vamos deixar de pensar, no verão, e preparar as nossas casas para o receber. E podemos fazer um brilharete, com uma pechincha, por isso se num dos vossos passeios à beira mar (assim com o tempo não se aventurem, não!!!!?), encontrarem na praia alguns dos elementos que se seguem, é trazer para dentro de casa, e é vê-los brilhar, como se de uma peça caríssima se tratasse, ora espreitem...
Hello you guys good morning, how are you? Well here in Portugal, summer hasn't really sunked in, to tell you the truth, we haven't seen much of Spring either. However if we overlook that small detail, it's time to prepare our houses for the summer, so if by any chance your taking a walk and find in the beach, these great, cheap pieces, bring them inside, and you will notice, they will shine like an expensive art piece...








Esta última imagem, embora pareça, não é um candeeiro feito de peixe seco, não! São conchas, senhores, são conchas! Ok, talvez a habilidade para fazer um candeeiro ou uma mesa de centro com troncos marítimos, seja diminuta, também não vos peço tanto, mas todo o resto é exequível e giro, não acham? Valia a pena pensar nisto...beijinhos até amanhã.
Though this last pictures, seems like a chandelier made of dry fish, I can assure you it's shells. But if you´re not that handy, capable of making a shell chandelier, or a coffe table made of driftwood, everything else, seems like very doable, right? Would you consider this items in your place? Tell me all about it, until them, love you'all, i'll see you tomorrow!

Terça-feira, 11 de Junho de 2013

Lene Bjerre Design!

Olá bom dia, então esse fim de semana à lareira, hum? Já tinham arrumado as pantufas? Tiveram que ir busca-las não foi? A quem o dizem...Mas para ao menos, nos lembrarmos que vem aí o Verão, espreitem lá estas imagens da Lene Bjerre, uma marca holandesa de produtos para o interior e para o exterior da casa, que mistura com muita classe uma influência náutica e moderna e cada um dos seus produtos...
Hello you guys good morning, today I'm featuring images of a great Dutch home goods brand, Lene Bjerre, that has got fantastic products, for home interiors and exteriors. I love the products because they portrait an nautical and modern influence, that I would use in any home in a blink, take a look...
















É ou não é um sonho? Adoro todos estas peças, e isto é apenas uma pequena amostra, porque existe uma linha de cozinha, de sala, de casa de banho, OH MEU DEUS, é de babar!!! Gostam? Sou fã. Beijinhos até amanhã, fiquem bem!

Isn't it dreamy? I love all the pieces, and this is just a small sample, because they have git a kitchen, a bathroom, a living room line, simply divine!!! What about you, do you like it? I'm a fan. Love everyone, I'll see you all tomorrow!

Sexta-feira, 7 de Junho de 2013

Cobiça 07.06.2013...Coveting 07.06.2013!

Olá meninas, bom dia, gosto tanto disto! Por num post todas as minhas pancadas de consumo, é por assim dizer uma forma de expurgar a minha vontade de...sem ter que! Compreendem??? Eu traduzo, é como se andasse a ver as montras, aponto o que gosto, faço uma lista, mas não tiro o multibanco da carteira, boa? Quem quer vir comigo? Hoje vamos comprar relógios. Malvado Marc Jacobs, porque é que não ficas em casa de kilt "sogadito"? Sem mexeres as mãos? A minha pancada por relógios vem de longe, sempre gostei de relógios masculinos, sempre!!! E isso conciliado com, o facto de não gostar de cor de rosa e nem gostar de cabeleireiros, faz o meu marido perguntar - "Mas que espécie de menina, és tu?" - Pois...em minha defesa gosto de saltos altos, unhas pintadas, e pestanas gordas, já dá para o gasto não acham? Mas para mim relógios, são o mais feminino masculinamente possível, tenho dito! É por isso que os meus favoritos, são os primeiros, mas adoro todos!
Hello everybody, good morning! I love this blog segment so much! Putting all my consumerist nonsense, in a post, is very much like to expunge, my willing to...without having to! Get it??? It's like window shopping, I point out what I like meke a list, but do not reach for the credit card! YEAH! Does anybody want to come with? Today we're going watch shopping! Damned you, Marc Jacobs!!!!! Why can't you stay at home, with your kilt, without moving your hands? As long as I can remembre, I've been a watch lover, mostly men watchs!!! And that combined with the fact, that I don't like pink, nor going to the hairdresser, makes my husband wonder - "What kind of a girl, are you?" - Ahh...in my defense, I love high heels, polished nails, and fat lashes, is that not enough? Watches however, have got be very masculine inspired, there! That is why the first row, is my favorite, but I love them all.




Adoro todos, mas o meu aniversário e o Natal, veêm longe, muito longe, graças ao Altíssimo! E vocês meninas, qual a fila que vos faz bater o coração? Confesso que esta última, também não está mal, não senhor, e a segunda então é de babar. Pronto"s" lá estou eu outra vez, mas acho que a "lady like" é a que menos gosto, o meu marido que não me oiça! Bom fim de semana, divirtam-se, e não tenham vergonha de acender os aquecedores, não? É que já se sabe, Junho, é mesmo assim!
Love them all, but my birthday and Christmas, are very far away THANK THE LORD! What about you girls, wich row makes your heart pop? This last one, is great, and the second is gorgeous, ups there I go again, I guess my least favorite, is the "lady like" row, sorry hubby! Have a great weekend, you guys, see you all Monday!

Quinta-feira, 6 de Junho de 2013

O novo chevron?...The new chervron?

Olá bom dia como estão? No outro dia, enquanto deambulava pela net, fui parar ao Apartment Therapy, um dos sites de decoração mais influente e mais credível da América, que com alguma pertinência perguntava, se as riscas navy poderiam ser o novo Chevron? Hum...? Os argumentos apresentados, prendiam-se sobretudo com o cansaço que toda a gente, já sentia do Chevron (é que lá ele já se instalou há pelo menos 3anos), e que de repente se começou a ver cada vez mais riscas! O que é que vocês acham? Como sabem, eu sempre adorei riscas, e continuo a adorar Chevron, embora confesse que em doses cada vez mais pequenas. Mas não me parece que um precise de substituir o outro, será que não podem conviver???
Hello you guys good morning, how are you? The other day I stoped by Apartment Therapy, and got very surpresed, with a post entitled "The new Chevron?". As it turned out,  Apartment Therapy, asked their readers, if navy srtipes, could in fact be the new Chevron, since as of late, that patterned is all over, quite like Chevron was, a few months ago! What do you think? As you know I've always been a a fan of stripes, not only navy, and I still digg Chevron, though I must confess, in smaller doses these days! But, can´'t they coexist? Why does one has to take over?









Eu acho sinceramente, que risca será sempre um padrão classico e intemporal, não me canso de o dizer. E a risca navy há-de sempre dominar, sempre que o Verão se aproximar! Mas a título de curiosidade, deixem-me dizer-vos que a maioria, dos comentários dos leitores, veêm com satisfação o facto do Chevron, estar finalmente a passar, tamanha enjoadela, apanharam com o padrão... E vocês, já enjoaram? É mesmo preciso, que o Chevron saía de cena, para as riscas entrarem? Beijinhos malta, vemo-nos amanhã!
I really do feel, like stripes will always be a classic, timeless, pattern, I can't state that enough! And navy stripe will always rule, whenever Summer is around the corner! But let me just say, that most reader's comments, saw with joy the fact, that Chevron is  no longuer, around as much. And what about you? Are you trhough with Chevron? The winner takes it all? Or can they both be in? Love everybody, see you all  tomorrow!

Quarta-feira, 5 de Junho de 2013

As mesmas peças...Same pieces...

Olá bom dia, como estão? Não sei se é por ultimamente, trabalhar um pouco mais a partir de casa, ou se por estar a pensar em dois clientes, cujas áreas de escritório ando a desenvolver, o que é certo é que cada vez mais, penso nesta divisão da casa. Acho que toda a gente a dada altura traz trabalho para casa, seja para adiantar o dia seguinte, seja para acabar o que se deixou para trás, para poder ir buscar os miúdos, fazer supermercado etc... O escritórios de casa passaram a ser divisões da casa, fundamentais  hoje em dia, partilhado pelo casal  ou não, os escritórios podem ter inspirações diferentes, reutilizando as mesmas peças. Com a mesma secretária e a mesma cadeira, tentei mostrar-vos o que podem fazer para lhes dar uma inspiração, masculina, feminina, e comum. É que se é para trabalhar em casa, mais vale fazê-lo inspirado não acham?
 
 
Hello you guys, good morning! I don't know if it's because I'm working, a bit more from home, or the fact that I'm planing two home-offices, for my clientes, truth is, I have been thinking more about this room of the house. At any given point, everybody has worked from home, right? Weather to prepare next day's work, weather to fininsh up, what was left behind, in order to pick up the kids, or go to grocery shopping for dinner ! Home-offices, are becaming more of a requirement at home, shared or not by a couple, office áreas can have diferente vibes, with the same pieces. With the same desk and chair, I tried to show you what you can do, to give it a masculine, femine, or common feel to that área. Because if we have to work at home, might as well, do it inspired, don't you think?
 

Deixo-vos com mais inspirações, beijinhos até amanhã...
 
I leave you with more inspiration, see you all tomorrow, xoxo.